捷克中心臺北今年首度舉辦「蘇珊娜·羅斯獎翻譯大賽」,這項國際性比賽旨在鼓勵40歲以下的年輕譯者參與捷克當代文學翻譯。經過專業評審團的審慎評選,本屆得主公布。
捷克中心臺北今年首度舉辦蘇珊娜·羅斯獎翻譯大賽,此獎項旨在鼓勵40歲以下的新進翻譯者參與捷克當代文學的翻譯工作。
本屆比賽的指定翻譯文本為克里斯蒂娜·漢普洛娃(Kristina Hamplová)所著之《Lover/Fighter》(Dokořán出版社,2024年)節選內容。今年共有四篇參賽譯文寄達捷克中心臺北。經由三位專業評審的審慎評估與討論後,選出本屆優勝者。
我們很高興地宣布,本屆比賽的獲獎者為 石楷哲(Kai-Che Shih) 先生!
獲獎者將獲得一趟前往捷克的旅程,並有機會參加於布拉格與利貝雷茨舉行的捷克文學專業研習營。
捷克中心臺北全體團隊在此向石楷哲先生致上最誠摯的祝賀,並感謝其他參賽者對捷克當代文學翻譯工作的熱忱與投入。
張先瑄(捷克文學研究者、翻譯者)
夏沛倫(捷克文學研究者、翻譯者、捷克旅遊推廣局駐臺代表)
湯欣潔(捷克文學研究者、翻譯者)