捷克中心與捷克文學圖書館邀請年齡在40歲以下的翻譯愛好者參加第十一屆蘇珊娜·羅斯獎翻譯大賽,參賽者需翻譯2024年捷克作家克里斯蒂娜·漢普洛娃的作品《情人/鬥士》片段,並有機會前往捷克參與專業研討會。截止日期為2025年3月31日,更多詳情請參見比賽規定。
活動簡章
捷克中心(ČC)和摩拉維亞圖書館捷克文學中心(ČLC)誠摯邀請您參加第十一屆年度國際翻譯大賽——蘇珊娜·羅斯獎。此次比賽專為年齡在40歲以下(即1985年及以後出生)的捷克語初級外國翻譯人員設計,旨在鼓勵和支持年輕的外國翻譯家及波希米亞文化愛好者,同時促進捷克文學在國際上的傳播與認可。
本次比賽將通過捷克中心的國際網絡(ČCZ)及捷克大使館(大使館)在全球範圍內舉行。參賽者需要遵循其國籍或永久居住國所發布的比賽通知,這些通知將通過捷克相關大使館和官方網站、社交平台等渠道進行傳播。
參賽者需翻譯2024年捷克出版的當代作家的綜合文本,最長為12個標準頁。這些文本由捷克文學委員會和捷克共和國文學與傳媒委員會提名的專家評審團選出。比賽歡迎外國翻譯家、捷克語學者及對捷克語懷有熱情的人士參加,但不接受已出版書籍的翻譯作品。
2025年,比賽將再次向德語區(德國、奧地利和瑞士)、法語區(比利時和法國)以及英語區開放,每個語言區域和國家將選出一名獲獎者。當地捷克和捷克大使館的專家評審團將負責比賽的評估工作。
捷克中心和捷克大使館保留隨時取消比賽或更改比賽條件的權利,並不承擔參賽者的任何費用。所有參賽者須遵守捷克法律所管轄的比賽規則,爭議將由捷克普通法院處理。
比賽公告將通過捷克駐保加利亞、埃及、克羅埃西亞、義大利、日本、波蘭、羅馬尼亞、北馬其頓、斯洛伐克、斯洛維尼亞、塞爾維亞共和國、台灣、烏克蘭和越南的使館及領事館,以及德語、英語和法語區的相關機構進行發布。
參賽條件
要求翻譯文本:
本次比賽選定的文本摘自克里斯蒂娜·漢普洛娃 (Kristina Hamplová) 所著的《情人/鬥士》(Lover/Fighter),該書由 Dokořán出版社於 2024年發行。競賽文本為該書第153頁的摘錄,範圍從第9頁的序言開始,直到第24頁結束,直至以下句子:「Pro nás to ale znamená dvě věci: zaprvé by mohla být nebezpečná a za druhé to má z trávy.」翻譯篇幅最長為11標準頁。
比賽獎勵:
獲選者將有機會前往捷克進行訪問,並積極參與專業研討會和配套計劃。參賽者需具備良好的捷克語知識,以便更好地融入此項計劃。
需繳資料:
所有參賽者必須在比賽通知中規定的截止日期前,將翻譯稿以電子形式提交至相關捷克大使館或捷克中心的指定電子郵件地址。除了提交比賽翻譯外,參賽者還需提供以下資料:一份電子版的專業簡歷,簡歷內容必須使用捷克語,字數不得超過1000字符(包括空格);一張近期照片(需達輸出畫質,及提供照片出處);一份宣誓聲明書,證明提交的競賽譯文為參賽者的原創翻譯。所有文件須於 2025年3月31日 之前提交至相應捷克大使館或該年參賽的捷克使領館,電子郵件地址可通過以下網址查詢:捷克中心網頁 和 捷克外交部網站。
繳交上述資料,參賽者同意其個人資料用於比賽所需的處理,並用於與競賽相關之媒體報導。若獲獎地在他國,相關資訊將在捷克、捷克大使館或捷克中心的網站以及相關的印刷資料中公佈。
比賽時間表:
送件 截止日期: 2025年3月31日
公佈結果: 2025年5月15日
得獎翻譯家將於2025年7月前往捷克參訪。
聯絡方式:
捷克中心聯絡人: Anna Hrabáčková,電子郵件:hrabackova@czechcentres.cz
捷克文學圖書館聯絡人: Sára Vybíralová,電子郵件:sara.vybiralova@czechlit.cz
請務必注意所有規定,並按時提交相關材料,期待您的參與!